It includes a triumphant monologue from the a romance-swept maiden
The new riddle of lawn as opposed to straw is not insoluble. If you find yourself contrasting a brief history of one’s term strawberry (notice it within my book Term Origins …), I found a little known post that offers a probable explanation of this puzzling term, attested just in English and you can in your town inside the Swedish. Inside English languages, straw was not also rare a word for turf, to ensure strawberry seems to have intended “grassberry, fresh fruits expanding on lawn.” Whether or not it etymology is good, it includes a clue for the interchange anywhere between German Strohwitwe and Engl. lawn widow. Whenever English-speakers took over the Italian language phrase (seem to, regarding sixteenth 100 years otherwise a little while before), they changed straw with lawn. (more…)